Translation of "my ass for" in Italian

Translations:

il culo per

How to use "my ass for" in sentences:

Fucking Sergeant Thomas will chew my ass for chow!
O quello stronzo del sergente Thomas mi farà a pezzi!
He's not gonna ride my ass for free.
Sei un figlio di puttana, capito? Non lo prendo nel culo gratis.
I got the Deputy Ops on my ass for this shit.
E' il Vice Commissario che mi rompe i coglioni.
Y'all trying to drown my ass for sure.
Voi state provando a farmi affogare, cazzo.
I am not gonna go out there and risk my ass for my wife...
Non ho intenzione di rischiare il culo per mia moglie!
Vice is on my ass for letting you underage kids in.
La buoncostume rompe per voi minorenni.
Crab Simmons was on my ass for the 90 grand I owed him.
Crab Simmons mi stava alle costole per i 90 mila che gli dovevo.
Wouldn't you rather wipe my ass for me?
Non preferiresti baciarmi il culo, invece?
Or if that's too "pulled out of my ass" for you, I'm slowly losing my memory.
O, se questo e' troppo da "sapientone" per te, sto lentamente perdendo la memoria.
No, it makes me sick that they're getting a thousand bucks to lay there and do nothing while I bust my ass for 10 bucks an hour plus tips.
No, mi fa schifo il fatto che guadagnino mille dollari per stare li' senza fare niente e io mi spacco la schiena per 10 dollari l'ora piu' mance.
They have been a primary thorn in my ass for months.
Sono stati la mia spina nel fianco per mesi.
I feel like you've been staring at my ass for quite some time.
Mi sembra che tu mi stia guardando il culo da un bel po'.
The bank's crawling up my ass for back payments.
La banca mi sta con il fiato sul collo per i pagamenti arretrati.
And I busted my ass for you.
E mi sono fatto il culo per lei.
Knocked me on my ass for days.
Boom. Mi ha messo KO per giorni.
Management's gonna be on my ass for sure.
La direzione mi stara' incollata al culo sicuramente.
They have a reporter from some local rag up my ass... for an interview I do not want to give, and some Greenpeace lawyer... trying to hit me with injunctions.
Il reporter di un giornaletto locale mi rompe i coglioni... con un'intervista che non voglio concedere... e un avvocato di greenpeace vuole affibbiarmi delle ingiunzioni.
I've been sitting on my ass for hours.
Ha bisogno di riposo. Ho fatto riposare le mie chiappe per ore.
At least I'm not breaking my ass for nothing.
Se cucinavo tutto il tempo per essere una merda di cuoca...
Busted my ass for that woman.
Mi sono fatto il culo per lei.
That thing has been a festering boil on my ass for most of my adult life.
Quel coso è stato un brufolo gonfio sul culo per gran parte della mia vita.
I have busted my ass for tenure.
Mi sono fatta il culo, per ottenere quella cattedra.
I get to sit on my ass for the rest of the day?
Il permesso di starmene con le mani in mano per il resto della giornata?
And if you're here to crawl up my ass for being the guy who let John Doe go, you're way too late.
Se vuole farmi il culo per aver lasciato andare John Doe, arriva tardi.
Well, I'm not gonna carry drugs up my ass for you or your boss.
Be', non trasportero' droga nel culo per te o il tuo capo.
Someone's gonna buy my ass for a Kit Kat bar.
Qualcuno comprerà il mio sedere per una barretta di KitKat.
I bust my ass for this school.
Mi faccio in quattro per questa scuola.
I've been busting my ass for the last week trying to suck up to Chris.
Lo sono. E' una settimana che mi spezzo la schiena per leccare i piedi a Chris.
Everybody's on my ass for the drinking, but I don't bring that to work.
Mi stanno tutti addosso per il bere, ma non incide nel lavoro.
Somebody gonna wipe my ass for me?
Viene qualcuno a pulirmi il culo?
Well, that's both rude and offensive, considering I've been busting my ass for you.
Beh, questo è sia scortese che offensivo, considerando che sto mettendo il mio culo in gioco per te.
That song was written by our guitar player, Simon, and he's gonna kick my ass for telling you all this right now, but he wrote it about a very sweet, very hot waitress he had a thing for.
Questa canzone e' stata scritta dal nostro chitarrista, Simon, che mi prendera' a calci in culo per avervelo raccontato, ma la canzone parla di una cameriera molto dolce, nonche' molto gnocca, di cui era cotto.
Should you really be wiping my ass for $9 an hour?
È proprio necessario che tu mi pulisca il culo per $9 all'ora?
Well, won't I be pulling the Chief's boot out of my ass for the next week.
Voglio lo stivale del capo fuori dal mio culo entro la settimana prossima.
And after we graduated Indiana, she ditched my ass for stupid law school despite the fact that I selflessly rejected my acceptance to Notre Dame because she wasn't let in.
Dopo esserci diplomate in Indiana... mi ha piantata in asso, per una facoltà di giurisprudenza del cavolo, nonostante io abbia, altruisticamente, rifiutato... la mia ammissione alla Notre Dame... solo perché lei non era entrata.
Busting my ass for you, working eight jobs, making meals, keeping everything straight.
Di farmi il culo per voi, facendo otto lavori, preparando i pasti, facendo funzionare tutto.
I busted my ass for that.
Mi sono fatto il culo per questo!
One of my first battalion commanders, I worked in his battalion for 18 months and the only conversation he ever had with Lt. McChrystal was at mile 18 of a 25-mile road march, and he chewed my ass for about 40 seconds.
Uno dei primi comandanti di battaglione, lavorai nel suo battaglione per 18 mesi e l'unica conversazione che ebbe con il tenente McChrystal fu al 18°miglio della marcia di 25miglia, mordendomi il sedere per circa 40 secondi.
2.7894082069397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?